Immer wieder kommen tragische Geschichten aus Südkalifornien ans Licht, während verheerende Waldbrände Die Wut geht weiter. Eine der herzzerreißendsten Geschichten ist die von Hajime White, die um den Verlust ihres an den Rollstuhl gefesselten Vaters und ihres Stiefbruders trauert, der in ihrem Haus in Altadena verstarb. Der Verlust zwingt sie zu der Frage, warum die Leute nicht da waren, die hätten da sein und helfen sollten.
White, die in Arkansas lebt, sagt, sie habe mit ihrem Vater Anthony Mitchell gesprochen, einem 67-jährigen Amputierten, der am Morgen des 8. Januar mit ihrem Stiefbruder Justin, der an Zerebralparese leidet, allein war. White sagt, ihr Vater habe ihr gesagt, dass die Brände sich ihrem Haus näherten und dass die Familie ihr Haus verlassen müsse.
„Er sagte: ‚Baby, ich möchte dich nur wissen lassen, dass das Feuer ausgebrochen ist und wir evakuieren müssen.‘“
White erzählte PEOPLE. „Ich dachte nur: ‚Okay.‘ Er sagte mir, dass er mich liebte, und wollte gerade noch etwas anderes sagen, aber dann sagte er: ‚Baby, ich muss gehen. Das Feuer ist gerade in den Hof gekommen.‘“White sagte PEOPLE,
Sie machte sich zunehmend Sorgen um ihre Familie, die zwar Waldbrände erlebt hatte, aber nie zur Evakuierung gezwungen worden war. Doch zwei Stunden nachdem sie mit ihrem Vater gesprochen hatte, erfuhr sie, dass er und ihr Bruder gestorben waren. Laut Associated PressMitchell wurde am Bett seines Sohnes in ihrem Haus gefunden. Laut White lebten Anthony und Justin Mitchell bei ihrem Bruder Jordan, der zu dieser Zeit im Krankenhaus lag. In einem Interview mit PEOPLE sagt White jedoch, dass der Tod ihrer Familienmitglieder bei ihr viele unbeantwortete Fragen hinterlassen habe. Unter anderem stelle sich die Frage, warum die Pflegekraft, die eigentlich da sein sollte, nicht da war und warum ihr Vater und ihr Bruder starben, während sie darauf warteten, dass ein Krankenwagen kam und sie aus ihrem Zuhause rettete.
„Er hat an diesem Morgen viele Telefonate mit seiner Familie geführt“,
sagte sie. „Alles ist für mich eine Art Warnsignal. Ich weiß nicht. Ich tappe einfach immer noch im Dunkeln.““Everything is kind of a red flag to me. I don’t know. I’m just still stuck in the dark.”
Dieser Inhalt wurde maschinell aus dem Originalmaterial übersetzt. Aufgrund der Nuancen der automatisierten Übersetzung können geringfügige Unterschiede bestehen. Für die Originalversion klicken Sie hier